Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

内省的なボスOST歌詞は?挿入主題歌を動画付きで紹介!

内省的なボス ost

韓国ドラマ『内省的なボス』のOST主題歌・挿入歌の歌詞・和訳を動画付きでご紹介していきます!

 

主演のヨン・ウジンと『恋愛じゃなくて結婚』のスタッフが再タッグを組みました。

 

ヨン・ウジンは、劇の序盤には瞳から動揺する演技で笑いを誘い、話が進むに連れて愛情に満ちた眼差しで“ラブコメの職人”な一面を届けて女心を掴みました。

 

極端に内省的なウン・ファンギ(ヨン・ウジン)と、あまりにも積極的なチェ・ロウン(パク・ヘス)の組み合わせは他のドラマにはない新鮮さです。

 

幽霊と呼ばれるほど私生活がベールに包まれている超内気なボスと、エネルギッシュで徴社交的な新入社員が繰り広げる恋愛模様を描くオフィスラブコメディ。

 

韓国ドラマ『内省的なボス』のOST主題歌・挿入歌の歌詞・和訳を動画付きで知りた方はお見逃しなく!

ミーナ

ミーナ
OST Part 4「Isn’t She Lovely」はいろいろな人が携わっているようですね。
ユイ

ユイ
MBC「宮」のOST「Perhaps Love」、SBS「シティーハンター」のOST「愛」などを作曲し名前を広めた音楽監督兼プロデューサーパク・グンチョルと、歌手活動を超えアルバムプロデューサーとして旺盛な活動を繰り広げているHawL、そしてシン・スンフン、ジア、ホ・ガクの作曲・編曲をしてきたチョン・スミンが加わり曲の完成度を高めているようです。

韓国ドラマ『内省的なボス』あらすじ・ネタバレ

 

極度の人見知りな社長

 

広告業界でこの会社を知らない者はいない程の大手の広告会社『ブレイン広告』。

 

しかし会社の名前とはうらはらに、社長の存在を知る者はほとんどいません。

 

なぜなら、社長のウン・ファンギは極度の人見知りで内向的な性格の持ち主だったからです。

 

人前に出られないほどの引きこもりで、会議や会食にも姿は見せないほどでした。

 

そんな社長の代わりに会社を取り仕切っているのは友人のカン・ウィルでした。

 

告白はできないけど…

 

内向的なファンギにも長きに渡り思いを寄せるミュージカル女優がいました。

 

彼女の名前はチェ・ロウン。

 

ロウンは決して主演を張れるほどの実力のある女優ではありませんでした。

 

しかしファンギはそんな彼女に想いを寄せ、舞台のある日には花束を贈り続けていました。

 

そんな姿を見せないファンであるファンギにこっそり『ミスター・スミスさん』と名前を付けているロウンです。

 

姉の自殺の真相を探るため

 

そんなロウンはミュージカル女優に別れを告げ会社に就職する事を決めます。

 

その会社は、なんとファンギの会社『ブレイン広告』だったのです。

 

ミュージカル女優を辞めたロウンは、ファンギの秘書だった姉が自殺した真相を探るため入社したのです。

 

エネルギッシュで人懐っこいウロンは、ボスの懐にどんどん入り込んでいって、ボスのペースは乱れていきます。

ミーナ

ミーナ
幽霊と呼ばれるほど私生活がベールに包まれている超内気なボスとは気になりますね。
ユイ

ユイ
ヨン・ウジン自身も言葉のない役だったので、ストレスを受けたりしたようです。

そんな内気なボスがウロンによってどう変わっていくのか、またウロンの姉の自殺がどうストーリーに絡んでくるのか気になりますね。

>>内省的なボス動画日本語字幕フルを無料視聴する方法

韓国ドラマ『内省的なボス』OSTの内容は?

 

韓国版 OST

 

  • 発売日:2017年3月18日
  • 価格:1,800円
  • 枚数:1枚
  • レーベル:CJ E&M

 

収録曲

 

  1. 愛なのか?-ホン・テグァン
  2. Memory -ベン
  3. 一歩だけもっと-サンドゥル(B1A4)
  4. Isn’t She Lovely -パク・ボラム
  5. あなたのために-キム・イジ(コトジャムプロジェクト)
  6. 受賞したあなた-リュ・ジヒョン
  7. 足踏み-パク・シファン
  8. Secret Of The Ghost
  9. 小心なボスさん
  10. 初出勤
  11. Hey,Mr. Smith
  12. Time Will Tell
  13. 午後1時

 

韓国ドラマ『内省的なボス』OST歌詞・和訳は?

 

Part 1 愛なのか? ホン・テグァン(主題歌)

>>内省的なボス動画日本語字幕フルを無料視聴する方法

 

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

 

ノルル パラボン ジ オレトェッタゴ
너를 바라본 지 오래됐다고
君を見つめて長くなったと

 

ソシマン タセ ネゲ マル
소심한 탓에 네게 말
小心なせいで君に言葉

 

ハンマディ コンネジド モテッチマン
한마디 건네지도 못했지만
一言も話せなかったけど

 

イジェヌン アニャ ネゲン
이제는 아냐 내겐
もう違う 僕には

 

ウンミョン ガトゥン
운명 같은
運命のような

 

サランウル チャジュル コヤ
사랑을 찾을 거야
愛を見つけるんだ

 

ノルル サランハンダゴ
너를 사랑한다고
君を愛してると

 

ネ マウムル チョナル コヤ
내 마음을 전할 거야
僕の心を伝えるんだ

 

チョメン アニラ センガケッチ
첨엔 아니라 생각했지
最初は違うと思ってた

 

クジョ スチヌン イニョンイラゴ
그저 스치는 인연이라고
ただすれ違う縁だと

 

クロケ ナ
그렇게 나
そうして僕は

 

アムロッチ アナンヌンデ
아무렇지 않았는데
何ともなかったのに

 

ノルル ポヌン ゲ オセカゴ
너를 보는 게 어색하고
君を見るのがぎこちなくて

 

ヌンド マジュチル スド オムヌン ゴン
눈도 마주칠 수도 없는 건
目も合わせられないのは

 

ウェイルッカ
왜일까?
どうしてだろう?

 

イゲ サランイン ゴルッカ
이게 사랑인 걸까?
これが愛なのかな?

 

ノルル ポルスロク ソルレイゴ
너를 볼수록 설레이고
君を見るほどときめいて

 

ト ポルスロク マラゴ シプンデ
더 볼수록 말하고 싶은데
もっと見るほど伝えたいのに

 

ウェ イリ マルル
왜 이리 말을
どうしてこんなに言葉が

 

ッコネル スガ オムヌンジ
꺼낼 수가 없는지
出てこないのか

 

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

 

ノルル パラボン ジ オレトェッタゴ
너를 바라본 지 오래됐다고
君を見つめて長くなったと

 

ソシマン タセ ネゲ マル
소심한 탓에 네게 말
小心なせいで君に言葉

 

ハンマディ コンネジド モテッチマン
한마디 건네지도 못했지만
一言も話せなかったけど

 

イジェヌン アニャ ネゲン
이제는 아냐 내겐
もう違う 僕には

 

ウンミョン ガトゥン
운명 같은
運命のような

 

サランウル チャジュル コヤ
사랑을 찾을 거야
愛を見つけるんだ

 

ノルル サランハンダゴ
너를 사랑한다고
君を愛してると

 

ネ マウムル チョナル コヤ
내 마음을 전할 거야
僕の心を伝えるんだ

 

イジェン ネ マムル アヌン ゴンジ
이젠 내 맘을 아는 건지
もう僕の気持ちを知ってるのか

 

カックム ファナゲ
가끔 환하게
時々明るく

 

ウソジュヌン ノル ポル ッテミョン
웃어주는 널 볼 때면
笑ってくれる君を見るたびに

 

ナン カスミ トゥグントゥグンヘ
난 가슴이 두근두근해
僕は胸がドキドキして

 

モンハニ ノルル パラボミョン
멍하니 너를 바라보면
呆然と君を見つめたら

 

ナド モルゲ キブニ チョア
나도 모르게 기분이 좋아
思わず気分がよくなる

 

ウェイルッカ
왜일까?
どうしてだろう?

 

イゲ サランイン ゴルッカ
이게 사랑인 걸까?
これが愛なのかな?

 

ノルル ポルスロク ソルレイゴ
너를 볼수록 설레이고
君を見るほどときめいて

 

ト ポルスロク マラゴ シプンデ
더 볼수록 말하고 싶은데
もっと見るほど伝えたいのに

 

ウェ イリ マルル
왜 이리 말을
どうしてこんなに言葉が

 

ッコネル スガ オムヌンジ
꺼낼 수가 없는지
出てこないのか

 

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

 

ノルル パラボン ジ オレトェッタゴ
너를 바라본 지 오래됐다고
君を見つめて長くなったと

 

ソシマン タセ ネゲ マル
소심한 탓에 네게 말
小心なせいで君に言葉

 

ハンマディ コンネジド モテッチマン
한마디 건네지도 못했지만
一言も話せなかったけど

 

イジェヌン アニャ ネゲン
이제는 아냐 내겐
もう違う 僕には

 

ウンミョン ガトゥン
운명 같은
運命のような

 

サランウル チャジュル コヤ
사랑을 찾을 거야
愛を見つけるんだ

 

ノルル サランハンダゴ
너를 사랑한다고
君を愛してると

 

ネ マウムル チョナル コヤ
내 마음을 전할 거야
僕の心を伝えるんだ

 

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してると好きだと

 

ネゲ マル コンネジド モテッチマン
네게 말 건네지도 못했지만
君に言葉かけられなかったけど

 

イジェヌン アニャ ネゲン
이제는 아냐 내겐
もう違う 僕には

 

ウンミョン ガトゥン
운명 같은
運命のような

 

サランウル チャジュル コヤ
사랑을 찾을 거야
愛を見つけるんだ

 

ノルル サランハンダゴ
너를 사랑한다고
君を愛してると

 

ネ マウムル チョナル コヤ
내 마음을 전할 거야
僕の心を伝えるんだ

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9791.html

 

Part 2 Memory ベン

Memory

 

シガニ フルロ チナド
시간이 흘러 지나도
時間が流れて過ぎても

 

ット センガンナヌンゴン
또 생각나는건
また思い出すのは

 

My memory

 

ヌンムリ ナル コッ カタド
눈물이 날 것 같아도
涙が出そうでも

 

ックク チャマボヌンゴン
꾹 참아보는건
ぐっと耐えてみるのは

 

タ フトジン キオクソゲ
다 흩어진 기억속에
すべて散った記憶の中に

 

クデラヌン ハン サラム ナマ
그대라는 한 사람 남아
あなたという一人が残ってる

 

Love in my memory

 

ピョルチョロム ネ マメ カドゥキ
별처럼 내 맘에 가득히
星のように私の心にいっぱい

 

タンジン アナド
닿진 않아도
届かなくても

 

イミ ナエ ックムソゲン
이미 나의 꿈속엔
すでに私の夢の中には

 

クデ オルグリ ットオルラ
그대 얼굴이 떠올라
あなたの顔が浮かぶの

 

Love in my memory

 

ヌンチョロム ネ マメ ッサヨ
눈처럼 내 맘에 쌓여
雪のように私の心に積もって

 

メイル イロケ
매일 이렇게
毎日こうして

 

サランハゴ キオケ
사랑하고 기억해
愛してると憶えて

 

クデマニ
그대만이 My memory
あなただけが

 

Memory

 

チャジャ ヘメゴ イッソ
찾아 헤메고 있어
探し彷徨っている

 

キオゲ チョガグル
기억의 조각을
記憶の彫刻を

 

It’s suddenly

 

カプチャギ チャジャ オルッカブヮ
갑자기 찾아 올까봐
突然訪ねてきそうで

 

チュンビハゴ イッソ
준비하고 있어
準備している

 

クレ オンジェンガン マンナルコラン
그래 언젠가 만날거란
そういつかは会うというのは

 

チャグン キデルル ハミョ キダリョ
작은 기대를 하며 기다려
小さな期待をしながら待ってる

 

Love in my memory

 

ピョルチョロム ネ マメ カドゥキ
별처럼 내 맘에 가득히
星のように私の心にいっぱい

 

タンジン アナド
닿진 않아도
届かなくても

 

イミ ナエ ックムソゲン
이미 나의 꿈속엔
すでに私の夢の中には

 

クデ オルグリ ットオルラ
그대 얼굴이 떠올라
あなたの顔が浮かぶの

 

Love in my memory

 

ヌンチョロム ネ マメ ッサヨ
눈처럼 내 맘에 쌓여
雪のように私の心に積もって

 

メイル イロケ
매일 이렇게
毎日こうして

 

サランハゴ キオケ
사랑하고 기억해
愛してると憶えて

 

クデマニ
그대만이
あなただけが

 

ウウ ウウ ウウ ウウ
우우 우우 우우 우우

 

ネ モクソリ トゥルリンダミョン
내 목소리 들린다면
私の声が聞こえたら

 

チョンチョニ タガワジョ
천천히 다가와줘
ゆっくり近づいて来てよ

 

Love in my memory

 

ピョルチョロム ネ マメ ッサヨ
별처럼 가득히 쌓여
星のように私の心に積もって

 

メイル イロケ
매일 이렇게
毎日こうして

 

サランハゴ キオケ
사랑하고 기억해
愛してると憶えて

 

クデマニ
그대만이 My memory
あなただけが

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9827.html

 

Part 3 一歩だけもっと サンドゥル(B1A4)

 

ハル ジョンイル センガグル ヘ ブヮド
하루 종일 생각(을) 해 봐도
一日中考えてみても

 

スチョ カドン オルグリ
스쳐 가던 얼굴이,
かすめて行った顔が

 

スンガニ チャック
순간이, 자꾸
瞬間がしりきに

 

ナルル ポドン ッカマン ヌントンチャ
나를 보던 까만 눈동자
僕を見た黒い瞳

 

アル ス オムヌン マルドゥリ サラナ
알 수 없는 말들이, 살아나
分からない言葉が生き返って

 

マウムル ムルドゥリゴ
마음을 물들이고
心を染めて

 

クロケ ナン クロケ ノル
그렇게 난, 그렇게 널,
そうして僕はそうして君を

 

カッカイ ウォナジマン
가까이 원하지만
近くに望むけど

 

オセカン シガン ソゲ
어색한 시간 속에
ぎこちない時間の中で

 

モムチョ イッソ
멈춰 있어
止まっている

 

タガガルケ オットン ナレ
다가갈게 어떤 날에
近づくよ ある日に

 

ソン ネミルケ ノルル ヒャンヘ
손 내밀게 너를 향해
手を差し出すよ 君に向かって

 

スミ チャド ットゥィオガルケ
숨이 차도 뛰어갈게
息が切れても走って行くよ

 

ット クロケ ノン
또 그렇게 넌,
またそうやって君は

 

クロケ ナル
그렇게 날
そうやって僕を

 

チョグムッシク イックロ カヌン ゴヤ
조금씩 이끌어 가는 거야
少しずつリードしていくよ

 

クロケ パロ ハン コルム
그렇게 바로 한 걸음
そうしてすぐに一歩

 

ハン ゴルムマン ト
한 걸음만 더,
一歩だけさらに

 

ニ アプロ
네 앞으로
君の前へ

 

トィドラソン ノエ オッケ ウィエン
뒤돌아선 너의 어깨 위엔
背を向けた君の肩の上には

 

アル ス オムヌン ピョジョンイ ッケオナ
알 수 없는 표정이, 깨어나
分からない表情が、目覚めて

 

マウムル ムルドゥリゴ
마음을 물들이고
心を染めて

 

クロケ ナン クロケ
그렇게 난, 그렇게
そうやって僕はそうやって

 

ノル カンジョリ パラジマン
널 간절히 바라지만
君を切実に願うけど

 

タチョ チン シガン ソゲ
닫혀 진 시간 속에
閉ざされた時間の中に

 

チャムキョ イッソ
잠겨 있어
ロックされている

 

コベカルケ オンジェンガヌン
고백할게 언젠가는
告白するよ いうtかは

 

ヨンギ ネル ケ ノルル ウィヘ
용기 낼 게 너를 위해
勇気を出したのは君のために

 

ヒムドゥロド タルリョガルケ
힘들어도 달려갈게
辛くても駆けつけるよ

 

ット クロケ ノン
또 그렇게 넌,
またそうやって君は

 

クロケ ナル
그렇게 날
そうやって僕を

 

チョグムッシク チジヘ カヌン ゴヤ
조금씩 차지해 가는 거야
少しずつ占めていくよ

 

クロケ パロ ハン ゴルム
그렇게 바로 한 걸음,
そうやってまさに一歩

 

ハン ゴルムマン ト
한 걸음만 더
一歩だけさらに

 

ナジョチャド アル ス オムヌン
나조차도 알 수 없는
自分さえも分からない

 

マボベ スンガン
마법의 순간
魔法の瞬間

 

パラミ チナガン チャリ
바람이 지나간 자리
風が通り過ぎたところ

 

ヨギエ ソソ
여기에 서서
ここに立って

 

ノルル センガケ
너를 생각해
君を想うよ

 

コベカルケ オンジェンガヌン
고백할게 언젠가는
告白するよ いうtかは

 

ヨンギ ネル ケ ノルル ウィヘ
용기 낼 게 너를 위해
勇気を出したのは君のために

 

ヒムドゥロド タルリョガルケ
힘들어도 달려갈게
辛くても駆けつけるよ

 

ット クロケ ノン
또 그렇게 넌,
またそうやって君は

 

クロケ ナル
그렇게 날
そうやって僕を

 

チョグムッシク チジヘ カヌン ゴヤ
조금씩 차지해 가는 거야
少しずつ占めていくよ

 

クロケ パロ ハン ゴルム
그렇게 바로 한 걸음,
そうやってまさに一歩

 

ハン ゴルムマン ト
한 걸음만 더
一歩だけさらに

 

ニ アプロ
네 앞으로
君の前へ

 

ノル センガケ
널 생각해
君を想う

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9884.html

ミーナ

ミーナ
消極的な主人公が一歩ずつ勇気を出して、相手に近づいていくという希望的なメッセージを盛り込んだ曲です。

この曲は第4話までの放送で数回挿入された直後、インターネットを通じて音源公開の問い合わせが殺到したそうですよ。

 

Part 4 Isn’t She Lovely パク・ボラム

 

ウェンジ モルゲ ヌニ カ
왠지 모르게 눈이 가
なんとなく目がいく

 

モムチュル スガ オプテ
멈출 수가 없데
止められないんだって

 

ハル ジョンイル クエ イェギジャナ
하루 종일 그의 얘기잖아
一日中あなたの話しじゃない

 

ク ミソ マルトゥ
그 미소, 말투
その笑み、話し方

 

モドゥ タ チャック センガンナンテ
모두 다 자꾸 생각난데
全部何度も思い出すのに

 

クデマニ クニョルル
그대만이 그녀를
あなただけが彼女を

 

ウッケ ハル ス イッテ
웃게 할 수 있데
笑わせられるんだって

 

イロン クニョ マムル アナヨ
이런 그녀 맘을 아나요
こんな彼女の心を知ってるの?

 

クデルル サランハゴ インヌン コイェヨ
그대를 사랑하고 있는 거예요
あなたを愛しているのよ

 

ホクシ クデド カッタミョン
혹시 그대도 같다면
もしあなたも同じなら

 

ネゲ マレジョヨ
내게 말해줘요
私に言ってよ

 

Isn’t She Lovely

 

モルナヨ
모르나요
知らないの?

 

クデマン サランハヌン ゴル
그대만 사랑하는 걸
あなただけ愛してるってことを

 

Isn’t She Lovely

 

クデ ハナマン キダリヌン ゴル
그대 하나만 기다리는 걸
あなた一人だけ待ってるってことを

 

Isn’t She Lovely

 

オンジェンガヌン クデエゲ
언젠가는 그대에게
いつかはあなたに

 

ソゲヘジュルッケヨ
소개해줄게요
紹介してあげるわ

 

クニョガ パロ
그녀가 바로
彼女がすぐに

 

クデ ヨプ ナラン ゴル
그대 옆, 나란 걸
あなたの傍 私だってことを

 

ナド モルゲ ヌンムル ナ
나도 모르게 눈물 나,
私も知らずに涙が出る

 

モムチュル スガ オプソ
멈출 수가 없어
止められないの

 

オンジェッカジ キダリョヤ ハルチ
언제까지 기다려야 할지
いつまで待たなくちゃいけないのか

 

センガッカルスロク コビ ナ
생각할수록 겁이 나
考えるほど怖くなって

 

ネガ ウェ イロルッカ
내가 왜 이럴까
私がどうしてこうなのか

 

クデ マミ オンジェッチュム
그대 맘이 언제쯤
あなたの心がいつになったら

 

ナルル ムッケ トェルッカ
나를 묻게 될까
私を訪ねることになるのか

 

イロン ナルル クデン アナヨ
이런 나를 그댄 아나요
こんな私をあなたは知ってるの?

 

クデルル サランハゴ インヌン コイェヨ
그대를 사랑하고 있는 거예요
あなたを愛しているのよ

 

ホクシ クデド カッタミョン
혹시 그대도 같다면
もしあなたも同じなら

 

ネゲ マレジョヨ
내게 말해줘요
私に言ってよ

 

Isn’t She Lovely

 

モルナヨ
모르나요
知らないの?

 

クデマン サランハヌン ゴル
그대만 사랑하는 걸
あなただけ愛してるってことを

 

Isn’t She Lovely

 

クデ ハナマン キダリヌン ゴル
그대 하나만 기다리는 걸
あなた一人だけ待ってるってことを

 

Isn’t She Lovely

 

オンジェンガヌン クデエゲ
언젠가는 그대에게
いつかはあなたに

 

ソゲヘジュルッケヨ
소개해줄게요
紹介してあげるわ

 

クニョガ パロ
그녀가 바로
彼女がすぐに

 

クデ ヨプ ナラン ゴル
그대 옆, 나란 걸
あなたの傍 私だってことを

 

イデロ ネゲソ
이대로 내게서
このまま私から

 

モロジジヌン マラジョヨ
멀어지지는 말아줘요
離れないで

 

クデマニ ハナップニン
그대만이 하나뿐인
あなただけがかけがえのない

 

ナエ サランイン ゴリョ
나의 사랑인 걸요
私の愛する人なの

 

オジク クデマン
오직 그대만
ただあなただけ

 

ネゲン ポイヌンゴリョ
내겐 보이는걸요
私には見えるの

 

サランハンダゴ マレジョヨ
사랑한다고 말해줘요
愛してると言ってよ

 

イロケ シジャギラゴ
이렇게 시작이라고
こうして始まりだと

 

トンファチェク ソゲ
동화책 속에
童話の本の中の

 

ヨニンドゥルチョロム タルコムハドロク
연인들처럼 달콤하도록
恋人たちのように甘く

 

キダリョッタゴ マレジョヨ
기다렸다고 말해줘요
待ってたと言ってよ

 

イジェヌン ノウル スガ オムヌン ナラゴ
이제는 놓을 수가 없는 나라고
もう手放せない私だと

 

ナルル サランヘ ワッタゴ
나를 사랑해 왔다고
私を愛してきたと

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9915.html

ユイ

ユイ
心に秘めた恋をテーマにした曲で、好きな男性に自身の気持ちを告白し、同時に彼から愛の答えを待っているという内容の歌です。

この曲は劇中の男女主人公のウン・ファンギと、チェ・ロウンの間に咲く不思議な感情を代弁しています。

 

Part 5 あなたのために キム・イジ

 

ニガ イッソソ ナ チョア
네가 있어서 나 좋아
あなたがいて私はいい

 

ニガ ネ コラソ チョア
네가 내 거라서 좋아
あなたが私のものだからいい

 

ウリ トゥル サイエ インヌン
우리 둘 사이에 있는
私たち二人の間になる

 

モドゥン ゲ タ ナン チョア
모든 게 다 난 좋아
すべてが全部私はいいの

 

ウンミョンチョロム ネゲ タガオン
운명처럼 내게 다가온
運命のように私に近づいて来た

 

ノエ モスビ チャム アルンゴリョ
너의 모습이 참 아른거려
あなたの姿がホント目に浮かんで

 

ネ マムル チョクショオヌン ノエゲ
내 맘을 적셔오는 너에게
私の心を濡らしてきたあなたに

 

ナン ソルレイムル
난 설레임을
私は胸のときめきを

 

ヌッキゴ インヌン ゴル
느끼고 있는 걸
感じているの

 

アルドゥッ マルドゥッ
알듯 말듯
分かるようで分からなさそうな

 

ウリ サイエン ッコチ ピゴ
우리 사이엔 꽃이 피고
私たちの間には花が咲いて

 

ソルレイミ タガワ
설레임이 다가와
胸のときめきが近づいて来て

 

ネ カスミ ットルリジャナ
내 가슴이 떨리잖아
私の胸が震えるじゃない

 

イジェン ノマン ポイニッカ
이젠 너만 보이니까
もうあなただけ見えるから

 

メイルメイル ノル クリゴ
매일매일 널 그리고
毎日毎日あなたを描いて

 

ノワ ソヌル チャプコ
너와 손을 잡고
あなたと手を握って

 

サランウル マレド ナン
사랑을 말해도 난
愛を語っても私は

 

マミ チェウォジジル アナ
맘이 채워지질 않아
心が満たされない

 

カックムン ニ センガケ
가끔은 니 생각에
たまにはあなたのこと考えて

 

チョグムン プランヘド
조금은 불안해도
少しは不安でも

 

ネ マミ ノガネリョ
내 맘이 녹아내려
私の心が溶けて流される

 

タ ノ ッテメ
다 너 땜에
すべてあなたのせいで

 

ノル マンナミョン
널 만나면
あなたに会ったら

 

ハルガ ッチャルプケマン
하루가 짧게만
一日が短く

 

ヌッキョジヌン ネガ
느껴지는 내가
感じられる私が

 

チャム イサンヘ
참 이상해
ホントにおかしいの

 

サジンマン プヮド
사진만 봐도
写真だけ見ても

 

カスム ットルリヌン ゴル
가슴 떨리는 걸
胸が震えるの

 

ネ マムソゲ
내 맘속에
私の心の中に

 

トゥロインヌン ノラソ
들어있는 너라서
入っているあなただから

 

タルコマゲ ソクサギョジュヌン
달콤하게 속삭여주는
甘く囁いてくれる

 

ノエ モクソリ
너의 목소리
あなたの声

 

ネ ギョテ ハンサン イッソジュルレ
내 곁에 항상 있어줄래
私の傍にいつもいてくれる?

 

スルプムル チウォジュルケ
슬픔을 지워줄게
悲しみを消してあげるわ

 

イジェン ノマン ポイニッカ
이젠 너만 보이니까
もうあなただけ見えるから

 

メイルメイル ノル クリゴ
매일매일 널 그리고
毎日毎日あなたを描いて

 

ノワ ソヌル チャプコ
너와 손을 잡고
あなたと手を握って

 

サランウル マレド ナン
사랑을 말해도 난
愛を語っても私は

 

マミ チェウォジジル アナ
맘이 채워지질 않아
心が満たされない

 

カックムン ニ センガケ
가끔은 니 생각에
たまにはあなたのこと考えて

 

チョグムン プランヘド
조금은 불안해도
少しは不安でも

 

ネ マミ ノガネリョ
내 맘이 녹아내려
私の心が溶けて流される

 

タ ノ ッテメ
다 너 땜에
すべてあなたのせいで

 

メイルメイル ノル クリゴ
매일매일 널 그리고
毎日毎日あなたを描いて

 

ノワ ソヌル チャプコ
너와 손을 잡고
あなたと手を握って

 

サランウル マレド ナン
사랑을 말해도 난
愛を語っても私は

 

マミ チェウォジジル アナ
맘이 채워지질 않아
心が満たされない

 

カックムン ニ センガケ
가끔은 니 생각에
たまにはあなたのこと考えて

 

チョグムン プランヘド
조금은 불안해도
少しは不安でも

 

ネ マミ ノガネリョ
내 맘이 녹아내려
私の心が溶けて流される

 

タ ノ ッテメ
다 너 땜에
すべてあなたのせいで

 

ハル イトゥル ニ センガケ
하루 이틀 니 생각에
一日二日あなたのことを考えて

 

チャムル モッ チャ
잠을 못 자
眠れない

 

イルブン イルチョド
일분 일초도
一分一秒も

 

モルリ イッキン シルンデ
멀리 있긴 싫은데
遠くいるのは嫌だけど

 

チャック イロミョン
자꾸 이러면
いつもこうするのは

 

ナ アン ドェヌンデ
나 안 되는데
私はダメなのに

 

ネ マム スムギル ス オプソ
내 맘 숨길 수 없어
私の心隠せない

 

メイルメイル ノル クリゴ
매일매일 널 그리고
毎日毎日あなたを描いて

 

ノワ ソヌル チャプコ
너와 손을 잡고
あなたと手を握って

 

サランウル マレド ナン
사랑을 말해도 난
愛を語っても私は

 

マミ チェウォジジル アナ
맘이 채워지질 않아
心が満たされない

 

カックムン ニ センガケ
가끔은 니 생각에
たまにはあなたのこと考えて

 

チョグムン プランヘド
조금은 불안해도
少しは不安でも

 

ネ マミ ノガネリョ
내 맘이 녹아내려
私の心が溶けて流される

 

タ ノ ッテメ
다 너 땜에
すべてあなたのせいで

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9940.html

 

Part 6 受賞したあなた リュ・ジヒョン

ミーナ

ミーナ
上記の動画の2分25秒辺りから聴くことができます。

オヌルド シックハン ピョジョン
오늘도 시크한 표정
今日もシックな表情

 

ットクカトゥン オッチャリム
똑같은 옷차림
同じ服装

 

ハンサン クレンドゥッ
항상 그랬듯
いつもそうだったように

 

ムシンギョンハン マルトゥ
무신경한 말투
無神経な言い方

 

トゥクピョラン ゴット オムヌンデ
특별한 것도 없는데
特別なこともないのに

 

トデチェ ムォガ タルラジン ゴルッカ
도대체 뭐가 달라진 걸까
一体何が変わったのかな

 

オヌルッタラ スサンヘ
오늘따라 수상해
今日に限っておかしい

 

ソルジカゲ マレヨ
솔직하게 말해요
正直に言ってよ

 

クデン オットン マウミンジ
그댄 어떤 마음인지
あなたはどんな気持ちなのか

 

イロン ットルリムン
이런 떨림은
こんな震えは

 

ネゲド ナッソルジョ
내게도 낯설죠
私も慣れないわ

 

Tell me Tell me

 

Tell me Your Secret

 

ピョヒョンハジ アナド
표현하지 않아도
表現しなくても

 

チョグムッシク チョネジヌン
조금씩 전해지는
少しずつ伝えられる

 

ッタスハン オンギ
따스한 온기
温かな温もり

 

ナエ チャクカギルッカ
나의 착각일까
私の勘違いなのかな

 

ムォンガ アルドゥッ マルドゥテ
뭔가 알듯 말듯해
何か分かりそうで分からなさそうで

 

ノエゲ タウル ドゥッ
너에게 닿을 듯
あなたに届きそうで

 

マルドゥタン キブン
말듯한 기분
届かそうな気分

 

Kiss Kiss Kiss My lips

 

Kiss Kiss Kiss

 

トトハン コッモスプ トィエン
도도한 겉모습 뒤엔
傲慢な外見の裏には

 

ッスルッスレジン ヌンピッ
쓸쓸해진 눈빛
疲れた眼差し

 

ウェンジ モルゲ コクチョンイ トェジョ
왠지 모르게 걱정이 되죠
なぜだか心配になるよ

 

タガガル スド オムヌンデ
다가갈 수도 없는데
近づくことも出来ないのに

 

ウェ ナン チャックマン
왜 난 자꾸만
どうして私は何度も

 

シンギョン ッスイルッカ
신경 쓰일까
気になるのかな

 

オヌルッタラ スサンヘ
오늘따라 수상해
今日に限っておかしい

 

ソルジカゲ マレヨ
솔직하게 말해요
正直に言ってよ

 

クデン オットン マウミンジ
그댄 어떤 마음인지
あなたはどんな気持ちなのか

 

イロン ットルリムン
이런 떨림은
こんな震えは

 

ネゲド ナッソルジョ
내게도 낯설죠
私も慣れないわ

 

Tell me Tell me

 

Tell me your secret

 

ピョヒョンハジ アナド
표현하지 않아도
表現しなくても

 

チョグムッシク チョネジヌン
조금씩 전해지는
少しずつ伝えられる

 

ッタスハン オンギ
따스한 온기
温かな温もり

 

ナエ チャクカギルッカ
나의 착각일까
私の勘違いなのかな

 

ムォンガ アルドゥッ マルドゥテ
뭔가 알듯 말듯해
何か分かりそうで分からなさそうで

 

ノエゲ タウル ドゥッ
너에게 닿을 듯
あなたに届きそうで

 

マルドゥタン キブン
말듯한 기분
届かそうな気分

 

Kiss Kiss Kiss My Lips

 

Kiss Kiss Kiss

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-9976.html

 

Part 7 足踏み パク・シファン

 

ハン ゴルム
한 걸음
一歩

 

チョヨンヒ ノエ トィエソ
조용히 너의 뒤에서
静かに君の後から

 

ノル ッタラ コルミョン
널 따라 걸으면
君について歩いたら

 

ナムキョジヌン ゴン
남겨지는 건
残されるのは

 

カジル ス インヌン ゴン オジク
가질 수 있는 건 오직
持てるのはただ

チョマンチ アプソ カン パルチャグク
저만치 앞서 간 발자국
遠くついてる足跡

 

ネガ アニムル アルギエ
내가 아님을 알기에
僕じゃないことを知るために

 

ナヌン ハンサン チェジャリコルム
나는 항상 제자리걸음
僕はいつも足踏み

 

クレド トェルッカ
그래도 될까
それでもいいかな

 

イロケ ノルル メムドルミョ
이렇게 너를 맴돌며
こうして君をぐるぐる回って

 

ナヨド トェルッカ
나여도 될까
僕でもいいかな

 

ノル ックムックォポヌン シガンドゥル
널 꿈꿔보는 시간들
君を夢見る時間

 

ナン アニン ゴル アルギエ
난 아닌 걸 알기에
僕ではないってことを知ってるから

 

ナ モムチョ ソソ
나 멈춰 서서
僕は立ち止まって

 

トゥン トィエ ソソ
등 뒤에 서서
背中に立って

 

ノル パラポンダ
널 바라본다
君を見つめている

 

トゥ コルム
두 걸음
二歩

 

ソトゥルン ヨクシム ッテムネ
서투른 욕심 때문에
不器用な欲のせいで

 

ニ ギョテ カンダミョン
네 곁에 간다면
君の傍に行ったら

 

キョルグゲン ット
결국엔 또
結局はまた

 

サンチョパンヌン ゴン ノラソ
상처받는 건 너라서
傷つくのは君だから

 

モルリ モムル ス バッケ
멀리 머물 수 밖에
遠くに留まるしかない

 

ウリ タルムル アルギエ
우리 다름을 알기에
僕たちの違いを知ってるから

 

ックンネ タシ チェジャリコルム
끝내 다시 제자리걸음
結局また足踏み

 

クレド トェルッカ
그래도 될까
それでもいいかな

 

イロケ ノルル メムドルミョ
이렇게 너를 맴돌며
こうして君をぐるぐる回って

 

ナヨド トェルッカ
나여도 될까
僕でもいいかな

 

ノル ックムックォポヌン シガンドゥル
널 꿈꿔보는 시간들
君を夢見る時間

 

ク サラミ ナラミョン
그 사람이 나라면
その人が僕なら

 

ニガ キダリン
네가 기다린
君が待った

 

ニガ サランハル サラム
네가 사랑할 사람
君が愛する人

 

パロ ナラミョン
바로 나라면
まさに僕なら

 

ナエ チャクマハン セサンエ
나의 자그마한 세상에
僕の小さな世の中で

 

ノルル カドゥヌン ゴンマン カタ
너를 가두는 것만 같아
君を閉じ込めることだけのようで

 

クゲ チェイル トゥリョウォ
그게 제일 두려워
それが一番怖い

 

アプジ アナ
아프지 않아
痛くない

 

ノル パラボル ス イッタミョン
널 바라볼 수 있다면
君を見つめることが出来るなら

 

ヒムドゥルジ アナ
힘들지 않아
辛くない

 

ノル キダリミョ サヌン ゴン
널 기다리며 사는 건
君を待ちながら生きていくのは

 

ナン キョルグゲン ノラソ
난 결국엔 너라서
僕は結局君だから

 

ナエ キダリム
나의 기다림
僕の待ち

 

ナエ コルムン
나의 걸음은
僕の歩みは

 

キョルグク ノラソ
결국 너라서
結局君だから

 

カッカウン トゥッ モロソ
가까운 듯 멀어서
近いようで遠くて

 

ットナル スウ オプソ
떠날 수 없어
離れられない

 

チャブル ス オプソ
잡을 수 없어
掴まえられない

 

ヌル チェジャリコルム
늘 제자리걸음
いつも足踏み状態

 

出典:http://annyokara.com/blog-entry-10015.html

>>内省的なボス動画日本語字幕フルを無料視聴する方法

 韓国ドラマ『内省的なボス』OSTを視聴した人の感想

https://twitter.com/jaejin0421/status/958891196335534080

 

 

 

 

 

 

 

>>内省的なボス動画日本語字幕フルを無料視聴する方法

『内省的なボスOST』まとめ

ミーナ

ミーナ
長年片想いしている相手ウロンが、ファンギの会社へ入社してくるようですね。
ユイ

ユイ
ヨン・ウジンとパク・ヘスは、実年齢は10歳差あるようです。

しかし、年齢差を感じさせない二人のケミに期待大です。

韓国ドラマ『内省的なボス』のあらすじやキャスト・感想を含め、OSTについてと動画を日本語字幕で無料視聴する方法をご紹介しました。

 

『内省的なボス』のOSTはとても素敵な曲ばかりですよね。

 

OSTを聴いていると、ドラマのシーンが頭に浮かんできますよね。

 

OST Part 3を歌っているB1A4のサンドゥルは、繊細な歌唱力と感性で“OSTの新星”として浮上しているそうですよ。

 

『内省的なボス』を見ようか迷っていた方も、知らなかった方も、ぜひ当サイトを読んでいただいて、一緒に『内省的なボス』を楽しみましょう。

>>内省的なボス動画日本語字幕フルを無料視聴する方法

The following two tabs change content below.
れい

れい

30代の主婦で、子供2人と毎日バタバタしながら暮らしています。 韓国ドラマを見ること趣味で、空き時間に毎日少しずつ見ることが息抜きとなっています。 特にラブコメを見ているときは幸せな気持ちになれます。笑
本ページの情報は2018年2月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。 ※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

内省的なボス キスシーン

内省的なボスキスシーン動画・画像一覧が過激!舌ありラブシーン?!

内省的なボス 日本語字幕 1話

内省的なボス日本語字幕1話の動画以外もフルで無料視聴するには?

内省的なボス 感想 面白い 評価

内省的なボス感想は面白い?評価を口コミ・評判で検証してみた

内省的なボス 動画 日本語字幕

内省的なボス動画日本語字幕フルを無料視聴はどこでできる?

内省的なボス キャスト 相関図

内省的なボスキャスト・相関図は?画像付き登場人物を紹介!

内省的なボス 最終回 16話

内省的なボス最終回16話の動画日本語字幕を無料視聴するには?